על הא ועל דא, ועל פרח ששי הלך לחפש באיזה מקום,
ועל בחור בשם ישראל שפעם חי באותו מקום.
הלילה נתקלתי בסרטון הבא, ששימח אותי:
אני מפרסם אותו כאן, כדי שישמח גם אתכם, וגם כי זה שירו של אותו "ישראל קמקוויוואולה" (שם מסובך, הא? עשיתי העתק-הדבק מויקיפדיה...)
(אצלי זו שמחה עם דמעות. השיר הזה מאוד מזכיר לי את השיר Donna Donna: העניין של ציפורים והרצון להיות כמותן. שני השירים חוזרים על זה כמעט מילה מילה. שניהם הפכו להמנונים בלתי רשמיים של תנועות שונות לזכויות האדם. "אי שם מעבר לקשת", המקורי, נכתב ממש לפני פרוץ מלחמת העולם השנייה. השורה התמימה "high above the chimney tops" הפכה לנבואה, וקושרת את שני השירים.)
הנה הקליפ הרשמי:
(הוא נפטר ב-1997. אפרו פוזר באוקייאנוס, כפי שרואים בסוף הסרטון.)
יונתן, איזה מקסים ומרגש השיר!!! אהבתי את הגירסה של קמקוויוואלהלני האמיתית
06/03/2019 09:29
20
מרגש לשמוע את הגירסה שלו המחודשת ביחס למקור
אותו שרה ג'ודי גרלנד. זה שיר שנכתב במיוחד לסרט
״הקוסם מארץ עוץ״ בשנת 39׳.
אני זוכרת את השיחה בין שי חי לאסף על הזמר הזה
מהוואי. איך שי חי הצליח להגות את השם המסובך
הזה.... אגב, גם לו וגם למבצעת המקורית סיפור חיים
קשה ועצוב, היא אמה של הזמרת-שחקנית הדגולה
לייזה מינלי.